《換頭記》 - 新舊版比較   作者:紫戒(2010年1月25日)

 

《換頭記》在明報連載時名為《人造總統》,第一次出版成書則改名為《換頭記》。

 

倪匡在新版的序言中,提到因為是二十多年前的作品,所以修正相當多。但修訂並非如想象般多,主要是刪除了一段衛斯理和巴圖大鬧監獄的情節,其他修正是將句子更為精簡。

 

還有其他細節的不同,在下文亦會詳細提及。

 

當摘錄原文時,會分別用以下三種顏色表達不同版本:

啡色字  :新舊版都一樣的內容。

紅色字  :舊版內容或其撮要,在新版已刪去。

(藍色字):新版字眼,用以代替舊版的字眼。

 

 

1. 衛斯理和巴圖大鬧監獄

 

衛斯理和巴圖冒認外交人員前往A區,甫下機就在機場被對方識破身份,更被一名少將及其帶領的軍官押上一架吉普車。在新版中,他們直接前往主席府和「靈魂」見面。

 

  『將軍傲然地回答著。我向巴圖望去,在這樣的情形之下,巴圖也只好望著我苦笑了一下。

 

  在兩名軍官的扣押(監視)下,我們上了一輛吉普車。

 

(新版刪除了的情節,會在下文撮要)

 

  車子一直駛到了極其巍偉宏大的「王宮」之前。「王宮」是主席府,我們竟被帶到主席府來了,真不知道他們想將我們怎樣。』

 

 

但在舊版中,他們先被押往一幢建築物,是作特殊用途的監獄,當中有數千字描述衛斯理和巴圖大鬧監獄的經過,然後才被押往主席府。以下為刪去內容之撮要:

 

  『吉普車停在一幢九層高的建築物,衛斯理和巴圖下車後,被囚禁在頂樓的囚室,但他們竟未被搜身。監獄內沒有升降機,每個樓梯的轉角處都有荷槍實彈的士兵。

 

  巴圖用力踢囚室的門,一個軍官打開門前的小方格,警告巴圖。巴圖用一枚毒針刺中那軍官的面,軍官變得極度瘋狂,開搶掃射因室的門,破壞了門鎖,亦射殺不少衛兵。衛斯理及巴圖逃離囚室,在其中兩具屍體旁奪去手提機槍,然後走到八樓,進入一間像是衛兵宿舍的小房間,躲進鋼衣櫃中。

 

  突然,有兩名兵士進來。衛斯理和巴圖推開櫃門,同時射出令人昏迷的毒針,令兩名兵士昏倒。他們定是特種部隊,因為有很多配備。衛斯理和巴圖穿上他們的衣服,戴上防毒面具,拿起毒氣榴彈槍等,衝出門去就開槍,毒氣迅速蔓延,其他士兵都帶上防毒面具。

 

  衛斯理和巴圖沿樓梯向下奔,來到大門口,但建築物外有一隊裝備整齊的武裝部隊。兩人只好後退,混亂中走進一個大廚房。他們踢開一扇通往後院的門,看見外面有一輛吉普車。衛斯理連忙向廚房中的十幾個坎事員放了毒氣榴彈,然後和巴圖向外衝出去,跳上吉普車,駛出路面。但前面已有一連士兵伏在地上,兩側亦有兩連士兵,衛斯理和巴圖只好棄械,被四名軍官押進一輛囚車之中。』  

 

 

2. 其他細節

 

衛斯理建議「靈魂」扣押奧斯的親人為人質

 

「靈魂」第一次見衛斯理,就要衛斯理說服奧斯自願進項一項實驗。衛斯理為免被捲入A區的政治風暴,千方百計拒絕,在舊版中,甚至建議「靈魂」扣押奧斯的親人為人質。可能這建議顯得衛斯理 對朋友不夠道義,故在新版中刪去吧。

 

  『我仍然想推卸責任,我道︰「這事情與我無關,我無能為力,奧斯一定有什麼親人,你們或者可以扣押他的親人作為人質——。」

 

  「靈魂」又用力在桌上敲了一下,道︰「我已經說過了,我不是喜歡重覆說話的人,我不要奧斯對我們有絲毫不滿的情緒。」

 

  我無可奈何地道:「那麼我有什麼用處?」

 

  「你去勸他接受我們的邀請,不論他要多少報酬,或是甚麼條件。」他吼着。』

 

 

衛斯理自認為特務

 

當衛斯理和A區大獨裁者主席見面時,衛斯理告訴他自己並不是被選定為換頭的人時:

 

  『他叫了幾聲,便不再叫。我又說道︰「我是你喜歡用來處決人的那個罪名,外國特務。我來,想救奧斯教授出來他們弄錯了。」』

 

(完)


返回倪學網首頁

web site analytic